Versetz mich nicht
Übersetzung von: "Setting me up" von Mark Knopfler (Dire Straights)
1.
Du lobst mich als Größten - zum Ruhm geboren,
Doch das fühlt sich gar nicht gut an.

Wenn ich mal schwach werd, bin ich verloren,
Wenn ich Hilfe brauch, wo bist du dann?


Dein Anspruch quetscht mich aus - treibt mich an den Rand
Dabei brichst Du nie ein Gesetz.

Geh doch allein nach Haus - ich hab noch Verstand,
darum verlass ich dich jetzt.


Du schreist mich laut - Du schweigst mich stumm.
Ich bin nicht dein Clown - ich bin nicht so dumm.

Du baust mich auf - dann haust du mich um.
Gib das doch endlich auf, endlich auf, endlich auf,
führst mich nicht an der Nase 'rum !


2.
Du glaubst, ich schere mich - um deinen Tadel.
"Worauf's ankommt, würd ich nicht sehn."

Dir geht's nur um den eigenen Adel.
Wenn ich dem nicht diene, läßt Du mich stehn.


Dein Anspruch quetscht mich aus - treibt mich an den Rand
Dabei brichst Du nie ein Gesetz.

Geh doch allein nach Haus - ich hab noch Verstand,
darum verlass ich dich jetzt.


Du baust mich auf - dann haust du mich um.
Ich bin nicht dein Clown - bin nicht ganz so dumm.

Du schiebst mich vor - dann tauscht du mich aus.
Wann gibst Du's endlich auf, endlich auf, endlich auf.
und kommst selber aus dir raus !